Several years ago I came across Heinrich Heine’s Religion and Philosophy in Germany in a used bookstore and, after glancing through it, decided that it was amusing enough for $2.95.
The book, published in the 1830s while Heine was living in Paris, had the aim, as did much of Heine’s work at that time, of promoting better understanding between French and German culture.
I have found that $2.95 was a bargain for Heine’s wit. Among the priceless passages is one that remarks on Fichte’s and Hegel’s frustrations over being misunderstood. What Heine says about Hegel in this respect is especially funny. Here’s the line from the German text:
Als Hegel auf dem Totbette lag, sagte er: “nur Einer hat mich verstanden,” aber gleich darauf fügte er verdrießlich hinzu: “und der hat mich auch nicht verstanden.”
If your German is rusty, here is the English translation:
When Hegel was lying on his deathbed he said: “Only one man has understood me,” but then at once added glumly, “And even he did not understand me.”
The book originally appeared in French but I don’t have time at the moment to find the French text. I’m sure the German and English convey the comedy sufficiently.